Sentence examples of "Количество" in Russian

<>
Немалое количество американцев любят суси. Un nombre considérable d'Américains aiment les sushis.
Они имеют одинаковое количество углерода. Elles ont exactement la même quantité de carbone.
Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды. Ainsi, de nombreuses réactions faisant intervenir des enzymes et des protéines sont sensibles à la teneur en acide de l'océan.
Это очень большое количество галактик. C'est un très grand nombre de galaxies.
Все, что меня интересует - количество. Tout ce qui m'interesse c'est la quantité.
Некоторые не разглашают содержание в них сахарного алкоголя, а в некоторых такое количество этих добавок, что они почти наверняка обладают слабительным действием или вызывают газы. Certaines ne révèlent pas leur teneur en polyols, tandis que d'autres contiennent tant d'additifs de ce type qu'elles ont certainement des effets laxatifs ou provoquent des flatulences.
Размер кружка показывает количество инфицированных. La taille des bulles représente le nombre de personnes affectées par le VIH.
У него большое количество книг. Il a une grande quantité de livres.
Количество видов повышается на 21%. Le nombre d'espèces augmente de 21 pour cent.
Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно. La quantité de ressources que nous y mettons est disparate.
Сначала мы посчитали количество нот. Et donc nous avons d'abord mesuré le nombre de notes.
На самом деле меня интересовало количество. Donc j'étais surtout intéressé par la quantité.
Как меняется количество случаев инфицирования? Quelle est l'évolution du nombre d'infections?
И количество белка имеет большое значение. Et la quantité de protéine compte.
заложено некоторое количество мин вслепую. Il y a un certain nombre de mines placées à l'aveuglette.
Выражения вроде "Не осуждай", или "Главное - количество". Des phrases comme "Ne jugez pas, "ou" Cherchez la quantité."
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий. Le nombre des bourses d'études paneuropéennes devrait être doublé.
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем. Une quantité énorme d'énergie nous parvient du soleil.
- А количество камер увеличивать не нужно? - Mais ne faut-il pas augmenter le nombre de caméras?
сколько людей умножить на какое количество воды. La quantité de gens multipliée par la quantité d'eau.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.