Exemples d'utilisation de "Лучше" en russe avec la traduction "mieux"

<>
А гекконы делают это лучше. Les geckos le font mieux.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? Le gouvernement actuel fera-t-il mieux ?
Чем выше столбец, тем лучше. Plus la barre est haute, mieux c'est.
Бетти могла бы спеть лучше. Betty pourrait mieux chanter.
Теперь я чувствую себя лучше. Je me sens mieux, maintenant.
Я чувствую себя намного лучше. Je me sens beaucoup mieux.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. J'espère que vous vous sentirez mieux demain.
Тебе лучше начать прямо сейчас. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Вам лучше последовать его совету. Vous feriez mieux de suivre son conseil.
Никто не делает этого лучше. Personne ne le fait mieux.
Живая собака лучше мёртвого льва. Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort.
Надеюсь, завтра тебе станет лучше. J'espère que tu te sentiras mieux demain.
Но Запад может действовать лучше. L'Occident peut mieux faire, cela ne fait pas de doute.
Вам лучше последовать её совету. Vous feriez mieux de suivre son conseil.
Вы пишете лучше, чем я. Vous écrivez mieux que moi.
Лучше просить прощения, чем разрешения. Il vaut mieux demander pardon que demander la permission.
Ты пишешь лучше, чем я. Tu écris mieux que moi.
Я решил, что лучше промолчать. J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux.
Лучше я скажу тебе правду. Je ferais mieux de te dire la vérité.
Тебе лучше последовать его совету. Tu ferais mieux de suivre son conseil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !