Exemples d'utilisation de "Лучше" en russe avec la traduction "bon"
Я уверен, что организаторы хотели как лучше.
Je suis sûr que les organisateurs avaient de bonnes intentions.
Чем короче столбец, тем меньше ангиогенез, тем лучше.
Plus la barre est petite, moins il y a d'angiogenèse, ce qui est bon.
что хороший рассказ для него лучше глотка виски.
Qu'une bonne histoire était meilleure à ses yeux qu'une lampée de whisky.
Это - правильное решение, и лучше принять его позже, чем никогда.
C'est la bonne décision à prendre, et mieux vaut tard que jamais.
Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время.
Ils pourraient être quelque part à se détendre, prendre du bon temps.
Если не можешь сказать ничего хорошего, лучше вообще ничего не говори!
Si tu n'as rien de bon à dire, ne dis plutôt rien du tout !
Кант отлично справился с этой темой, и он высказался лучше, чем я.
Kant était vraiment bon sur ce sujet, et il le disait un peu mieux que je vais le dire.
И если они способные, результат получается гораздо лучше, чем просто сумма составляющих.
Ce qu'ils en font, à la fin - s'ils sont bons - c'est bien plus que la somme de toutes ces parties.
Наша продукция лучше, чем когда-либо, вдохновленная идеей ресурсосбережения, неожиданным источником инновации.
Nos produits n'ont jamais été aussi bons, inspirés par le design pour le développement durable, une source inattendue d'innovation.
Хорошо, теперь, после этого сообщения от Министерства Глупых Походок, я лучше закончу.
Bon, eh bien, avec ceci du Ministry of Silly Walks, je ferais peut-être mieux de conclure.
Так, снижая темп в правильные моменты, люди обнаруживают, что начинают делать все лучше.
Qu'en ralentissant aux bons moments, les gens découvrent qu'ils font tout mieux.
Все мы знаем - чем больше образованность, тем лучше, особенно для нашего экономического будущего.
Nous savons tous qu'acquérir plus de formation est une bonne chose, particulièrement pour notre avenir économique.
"У вас, конечно, могут быть намерения, но вам лучше держать их при себе".
"Vous avez peut-être de bonnes intentions, mais vous préférez les garder hors de vue."
Но даже это еще не всё, улыбка помогает нам выглядеть лучше в глазах окружающих.
Et ce n'est pas fini, sourire peut renvoyer une bonne image aux yeux des autres.
Мягкая власть не является хорошей сама по себе, и она не всегда лучше жесткой власти.
Le pouvoir d'influence n'est pas bon en soi et il n'est pas toujours meilleur que le pouvoir coercitif.
Тем не менее, предположительно, мы обещаем, потому что мы решили, что было бы лучше это сделать.
Malgré cela, nous prenons sans doute de bonnes résolutions parce que nous avons décidé que ce serait mieux pour nous de faire ce que nous nous sommes résolus à faire.
Холодная война не так хороша как холодный мир, но холодный мир все же лучше чем горячая война.
Une guerre froide est moins bonne qu'une paix tiède mais une paix tiède est toujours mieux qu'une guerre explosive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité