Exemples d'utilisation de "Люди" en russe avec la traduction "humain"

<>
Обладать вещами могут только люди. Seuls les humains possèdent les choses.
И люди стали его распорядителями, Et les êtres humains en sont devenus responsables.
Люди не могут жить вечно. Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Это потому, что люди - млекопитающие. C'est parce que les êtres humains sont des mammifères.
Люди - пару сотен тысяч лет. Les humains - un couple de centaines de milliers.
Животные страдают так же, как люди. Les animaux souffrent comme les humains.
Мы - люди, вот в чем дело. Nous sommes humains, c'est ce que nous faisons.
Люди бежали и бежали все время. De tout temps, les humains ont couru encore et encore.
Это то, что все мы люди. Et c'est que nous sommes tous humains.
Люди были давно очарованы человеческим мозгом. Les humains ont longtemps été fascinés par le cerveau humain.
Люди появляется около 200000 лет назад. Les êtres humains sont apparus il y a environ 200.000 ans.
Вторая в том, что мы люди. La deuxième raison, est que nous sommes humains.
Люди зевают, когда видят, как зевают другие. Les êtres humains baillent quand les autres baillent.
Мы, люди, - земной вид, открывший ящик Пандоры. Nous les Humains sommes l'espèce de Pandore de la planète Terre.
Это люди со сверхчеловеческими способностями и силой. Je veux dire ce sont des êtres humains qui ont littéralement une force et des capacités surhumaines.
Мы, как люди, очень чувствительны к этому. En tant qu'êtres humains, on est très sensible à ça.
Также все люди любят, чтобы их развлекали. L'autre chose chez les êtres humains c'est qu'on aime être distrait.
Люди очень заинтересованы тем что есть "сейчас". Les êtres humains sont motivés par le moment présent.
Знаете, может не люди начали совершать такие глупости. Peut-être, ce n'est pas que les humains du bon côté de la chaîne qui sont stupides.
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. Les êtres humains ont fondamentalement altéré les écosystèmes terrestres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !