Exemples d'utilisation de "Могли" en russe avec la traduction "pouvoir"

<>
Итак, вы могли определить болезнь; Vous pouviez donc cerner la maladie ;
Продавать кокаин они не могли. On ne pouvait pas vendre de la cocaïne.
которые потом могли раздать бесплатно. que nous avons alors pu donner gratuitement.
Мы все могли бы умереть. Ça aurait très bien pu tous nous tuer.
Могли бы что-нибудь сказать! Vous auriez pu dire quelque chose !
Как они могли это увидеть? Comment pouvaient-ils le voir?
Вы не могли бы повторить? Pouvez-vous le répéter ?
Могли бы произойти другие события. D'autres choses auraient pu arriver.
Японцы могли бы открыть Монтерей. Les Japonais auraient pu découvrir Monterey.
Вы не могли бы поторопиться? Pourriez-vous vous dépêcher ?
Вы не могли получить его. Vous ne pouviez pas en avoir.
Что они могли научиться делать? Que pouvaient-ils apprendre à faire?
Могли бы вы сделать наоборот? Pourriez-vous faire l'opposé ?
Безусловно, могли бы возникнуть непредвиденные проблемы. Il pourrait certes y avoir un souci :
Вы могли его видеть на конференции. Vous l'avez peut-être croisé.
Вы могли бы сделать лучший выбор. Vous auriez pu faire mieux.
Это всё, что мы могли сделать: C'est tout ce que nous pouvions faire ;
Вы не могли бы мне помочь? Pourriez-vous m'aider ?
Вы не могли бы это записать? Pourriez-vous l'écrire ?
Они не могли получить банковское финансирование. Ils n'ont pu obtenir de financement des banques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !