Exemples d'utilisation de "Но" en russe avec la traduction "mais"

<>
Но у меня нет денег. Mais je n'ai pas d'argent.
Но здесь необходимы два пояснения. Mais deux avertissements fondamentaux ressortent.
Это серьезная, но опасная забава Sérieusement, mais dangereusement amusant.
Но чего может желать Сирия? Mais que veut la Syrie ?
Но у них есть озеро. Mais ils ont un lac.
Но я получаю огромное удовольствие". Mais je m'amuse beaucoup."
Но Кохрейн сделал такую вещь. Mais Cochrane avait l'habitude de faire ce genre de chose.
Но проблема не так проста. Mais le problème n'est pas si simple.
Но позвольте мне сделать это. Mais laissez-moi faire ceci.
Но мне удалось это сделать. Mais j'ai réussi à le faire.
Но они мне не верили. Mais ils n'ont jamais voulu me croire.
Но здесь она вообще нулевая. Mais il n'y en a aucune ici.
Но понятие "малых" продолжает меняться: Mais la définition de "petit" change tous les jours :
Но критерии для вердикта очевидны: Mais les critères d'analyse sont clairs :
Королев был обижен, но промолчал. Korolev fut offensé, mais ne dit rien.
Но бывают еще и галлюцинации. Mais il y a aussi les hallucinations.
Но наказание могло быть суровым. Mais le châtiment pouvait être sévère.
Но создание альянса также маловероятно. Mais cette alliance est improbable.
Но перспектива успеха слишком мрачна. Mais ses chances de réussite sont désespérément ténues.
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно. Mais l'aide alimentaire d'urgence n'est pas suffisante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !