Ejemplos del uso de "Опасность" en ruso
Акцент на чистом своекорыстии усиливает эту опасность.
La prépondérance des intérêts particuliers accroît cette menace.
Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
D'autres effets rétroactifs posent un risque similaire.
Опасность разделенного правительства может быть больше простых парламентских неурядиц.
Par opposition, les menaces posées par un gouvernement divisé pourraient être supérieures à de simples grondements parlementaires.
Сомнение в подлинности заключительных результатов создаст опасность неустойчивости.
Le doute quant à l'authenticité des résultats finaux créera un risque d'instabilité.
Так или иначе, опасность глубокого финансового кризиса является высокой.
Quoi qu'il en soit, la menace d'une profonde crise financière est forte.
Опасность дефолта исчезла бы вместе с надбавками за риск.
Le risque de défaut disparaîtrait, de même que les primes de risque.
Глобальное потепление - опасность, игнорировать которую и дальше мы просто не можем себе позволить.
Son réchauffement est une menace que nous ne pouvons plus ignorer.
(Согласно экспертам по ядерному терроризму и пандемиям, опасность является реальной.)
(Selon les experts du terrorisme nucléaire et des pandémies, le risque est réel.)
Это побуждает банки сильно рисковать и создаёт опасность бесконечных циклов бума-краха-спасения.
Ceci encourage des prises de risques excessives et menace les cycles répétés de prospérité-faillite-sauvetage.
Во-вторых, пустота слов лидеров "большой восьмёрки" ставит мир в опасность.
Deuxièmement, la vacuité des mots des dirigeants du G8 représente un risque pour le monde.
Все же, учитывая ситуацию в регионе, внутренняя напряженность в Турции теперь представляет большую опасность.
Néanmoins, du fait du contexte régional, ses tensions internes constituent maintenant une menace sérieuse.
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad