Exemples d'utilisation de "Старо" en russe

<>
Traductions: tous779 vieux427 ancien352
Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика. Soupçonner les politiciens de mentir est aussi vieux que la politique elle-même.
Я слишком стар для этого. Je suis trop vieux pour ça.
Это демографические методы старой школы. C'est de la démographie à l'ancienne.
Я слишком стара для этого. Je suis trop vieille pour ça.
Новый пузырь будет заменой старому. Une nouvelle bulle remplace l'ancienne.
Ты для меня слишком старая. Tu es trop vieille pour moi.
Старая советская иконография была полностью сломана; L'ancienne iconographie soviétique a volé en éclats ;
есть старая поговорка, которая гласит: Selon un vieil adage :
От старого автомобиля есть некоторая польза: L'ancien véhicule peut encore servir :
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: C'est là qu'on retrouve le vieux problème de Chamberlain :
Или они практикуют популизм старого типа? Ou pratiquent-ils un populisme à l'ancienne ?
Зачем тебе такая старая машина? Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
И это основано на старой модели. Et il est basé sur l'ancien modèle.
Старая лампа давала мало света. La vieille lampe donna une faible lumière.
Говорит новую ложь, чтобы прикрыть старую. Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien.
Она старая, страшная и толстая. Elle est vieille, laide et grosse.
Откуда у тебя эти старые монеты? De où tiens-tu ces anciennes pièces de monnaie ?
Вы для меня слишком старая. Vous êtes trop vieille pour moi.
и свои новые и старые стремления. sans oublier leurs aspirations, anciennes et nouvelles.
Начнём со старого вопроса Коперника: Commençons par la vieille question copernicienne:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !