Exemples d'utilisation de "Старо" en russe avec la traduction "vieux"

<>
Traductions: tous779 vieux427 ancien352
Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика. Soupçonner les politiciens de mentir est aussi vieux que la politique elle-même.
Я слишком стар для этого. Je suis trop vieux pour ça.
Я слишком стара для этого. Je suis trop vieille pour ça.
Ты для меня слишком старая. Tu es trop vieille pour moi.
есть старая поговорка, которая гласит: Selon un vieil adage :
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: C'est là qu'on retrouve le vieux problème de Chamberlain :
Зачем тебе такая старая машина? Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
Старая лампа давала мало света. La vieille lampe donna une faible lumière.
Она старая, страшная и толстая. Elle est vieille, laide et grosse.
Вы для меня слишком старая. Vous êtes trop vieille pour moi.
Начнём со старого вопроса Коперника: Commençons par la vieille question copernicienne:
Я случайно встретил старого друга. J'ai rencontré un vieil ami par hasard.
Я нашел это старое видео. Et j'ai trouvé cette vieille vidéo.
Это как в старой поговорке: C'est comme le vieux proverbe :
Возможно, он последовал старой поговорке: On peut imaginer qu'il applique ce vieil adage :
Моя тётя умерла старой девой. Ma tante est morte vieille fille.
Как написано в старой газете: Ce vieux journal qui disait :
Я живу в старом доме. J'habite dans une vieille maison.
Старую обезьяну гримасничать не учат. C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
Вы для меня слишком старые. Vous êtes trop vieux pour moi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !