Exemples d'utilisation de "Такие" en russe avec la traduction "tel"
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты.
De telles questions ont généré un débat constitutionnel de grande ampleur.
Такие угрозы не следует воспринимать легкомысленно.
Une telle menace ne devrait pas être prise à la légère.
Такие вещи случались в истории реальных детей.
De telles choses dans le début de l'histoire des bébés arrivent aux véritables bébés.
Во многих странах уже существуют такие ограничения.
Plusieurs pays se sont déjà dotés de telles limites.
Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
De tels sacrifices, cependant, seraient fort utiles.
Ни одна частная компания не купит такие активы.
Aucun particulier ne ferait l'acquisition d'un tel actif.
Страны, подписавшие такие инвестиционные соглашения, заплатили высокую цену.
Les pays qui ont signé de tels accords ont dû en payer le prix.
Такие происшествия неизменно наносят вред людям и обществу.
De tels événements marquent longtemps le public et la communauté.
Такие аргументы могут быть справедливыми, но далеко не всегда.
De tels arguments, bien qu'ils soient tout à fait légitimes à certains moments, ont des limites.
Мне не понятно, каким образом можно объяснить такие расхождения.
La possibilité de réconcilier de telles contradictions m'échappe personnellement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité