Exemples d'utilisation de "Эти" en russe avec la traduction "le"

<>
Эти переговоры продолжались и продолжались. Les discussions de paix durèrent et durèrent.
Эти нервы проникают в слизистую. Il pénètre la muqueuse.
Изменили ли эти образы мир? Les images ont-elles changé le monde?
К чёртям собачьим эти салфетки! Au diable le Sopalin.
Эти слова задели его гордость. Les mots ont blessé sa fierté.
Эти действия принесли разные результаты. Les résultats ont été contrastés.
Насколько реальными были эти риски? Les risques étaient-ils réels ?
Нынешний кризис изменил эти взгляды. Quelle différence la crise actuelle a-t-elle faite !
эти части вирусов быстро развиваются. c'est là que les choses évoluent rapidement.
Эти коренные дебаты не утихнут. Le débat n'a cessé de se développer depuis.
Эти два аспекта тесно взаимосвязаны: Les deux sont intimement liées :
Эти картинки меня не задевают. Les photos ne me dérangent pas.
Эти данные Апелляционный суд опускает. Une donnée omise par le tribunal d'appel.
Проиграем подряд эти два аудиоклипа. Peut-on faire partir les deux sons l'un après l'autre.
Мне интересны обе эти стороны. Les deux aspects m'ont vraiment intéressé.
Эти женщины твердили об одном: Les femmes nous ont dit une chose:
Вот эти кривые показывают влияние. Alors, voici les courbes pour tout cela.
Мы хотим увидеть эти изменения. On veut voir le changement.
Эти вулканические камни выложены вручную. Voici des pierres volcaniques posées à la main.
Однако обе эти перспективы являются ошибочными. Les deux points de vue sont erronés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !