Exemples d'utilisation de "большинство" en russe

<>
большинство из них не долговечны. la plupart d'entre eux ne font pas long feu.
Большинство женщин не полностью симметричны. Et des femmes de ce type c'est la majorité.
Большинство независимых СМИ были закрыты. La plupart des médias indépendants ont été fermés.
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Ok, donc la grande majorité d'entre nous.
поэтому большинство из них умирает. Et la plupart meurent.
Большинство населения - где-то посередине. Et la majorité des personnes ont tendance à être quelque part au milieu.
Большинство из них совершили самоубийство. La plupart se sont suicidées.
Ведь они могут перерасти в большинство. Parce qu'ils peuvent se révéler être une majorité.
Большинство этих схем разработано учителями. La plupart sont des spécifications des enseignants.
Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте. Solidarnosc s'engagea à concéder une majorité parlementaire aux communistes.
Большинство животных живёт в океане. La plupart des animaux se trouvent dans les océans.
Подавляющее большинство вирусов происходят от животных. La grande majorité des virus viennent des animaux.
Большинство наших систем образования - подталкивание. La plupart de notre système d'éducation est basé sur la poussée.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. La majorité de ces villes grossissent à une vitesse incroyable.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. La plupart des coraux sont morts, étouffés par les algues.
но большинство людей говорит, что грустное. La plupart des gens, une majorité de gens disent qu'il est triste.
Большинство моих друзей брали японский, La plupart de mes amis prenait japonais.
Большинство считает, что верен вариант B. Donc la majorité pense que B est vrai.
Большинство из них весьма обычны. La plupart sont assez basiques.
В то время как большинство боялось. Mais, en fait, la majorité avait peur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !