Exemples d'utilisation de "была" en russe

<>
Рана была смертельной для него. La blessure était mortelle pour lui.
К сожалению, Нэнси была права. Malheureusement, Nancy avait raison.
И их реакция была понятной: Une réaction tout à fait compréhensible :
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия. Ils ont eu de l'eau potable, ont éradiqué la malaria.
Это была наша первая школа. C'était notre première école.
Там была молодая девушка Жаклин, Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn.
К счастью, погода была хорошая. Heureusement il faisait beau.
У меня была возможность забить камнями одного прелюбодея. Donc, j'ai eu l'occasion de lapider une personne adultère.
Статуя была построена во Франции. La statue fut construite en France.
У другого была сильная диарея. Le second patient avait une diarrhée.
Что я должна была делать? Qu'allais-je faire ?
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе. Il y a eu un engagement politique, un peu d'engagement financier, et tout le monde a rejoint le combat.
Это была мой медицинский комплект. Ceci était mon kit médical.
А потом была реклама, помните? Puis ils ont fait ces pubs.
Оптика была 7 метров длиной. Cette fibre optique faisait presque 7 mètres de long.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? Tout d'abord, où et quand la Troisième Guerre mondiale a-t-elle eu lieu ?
Это была игровая часть работы. Là c'était le coté "jeu" du travail.
Сотрудница была в шоковом состоянии. Les victimes ont survécu leur peur.
Я должна была что-то предпринять. Il fallait que je fasse quelque chose.
Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу. Eh bien, il ressemblait à une petite cabane de bidonville quand j'ai eu fini.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !