Exemples d'utilisation de "были" en russe avec la traduction "avoir"

<>
они всегда были озабочены удобрениями ils ont toujours fait très attention à l'arrosage et à la fertilisation.
Затем были построены Асуанские плотины. Et ensuite ils ont eu le barrage d'Assouan.
И это были представленные презервативы. Et voici les préservatifs que l'on a amené.
Но мои дети были голодны. Mais mes enfants avaient faim.
С этим все были согласны. Il n'y avait pas de débat.
Они были правы сделать это. Ils ont eu raison d'agir ainsi.
Но были жертвы этой революции. Mais il y eu des victimes dans cette révolution.
Супруги для них были выбраны. On a choisi pour eux avec qui se marier.
У него были длинные волосы. Il avait de longs cheveux.
Были бы и другие компенсации; Et il y aurait d'autres compensations :
На улице были сотни машин. Il y avait des centaines de voitures dans la rue.
Опять же, были некоторые казусы. A nouveau, il y a eu quelques malentendus.
Это были люди девяноста лет. Il y avait des gens de 90 ans.
Галлюцинации были у его дедушки. Son grand père avait ces hallucinations.
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
У троих доказательства были неполные. Trois d'entre eux avaient des démonstrations incomplètes.
Мы были рады тебе помочь. Ça nous a fait plaisir de t'aider.
У нас были свои причины. Nous avions nos raisons.
На ней были сигаретные ожоги. Elle avait des brûlures de cigarette sur elle.
У нас были и другие. Nous en avons eu d'autres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !