Exemples d'utilisation de "вами" en russe

<>
Traductions: tous11064 vous10954 autres traductions110
Это впечатляющая фотография нашей с вами планеты. Ceci est une image spectaculaire de notre planète-mère.
Научные исследования обычно проводятся с целью улучшить нашу с вами жизнь, но это также и бизнес, в который правительства и корпорации вкладывают огромные деньги. La recherche scientifique est généralement menée pour améliorer notre vie, mais c'est également une industrie, une industrie qui représente un énorme investissement de la part des gouvernements et des entreprises.
Конечно, в наше с вами время фокус состоит в том, чтобы не позволить затенить каждое дерево тому самому "Кусту" из Вашингтона, [Буш по англ. куст] который может вырасти поперёк дороги. Bien sûr, de nos jours, le truc n'est pas de laisser chaque arbre être caché par ce buisson de Bush à Washington qui peut - peut se mettre en travers.
Я скорблю вместе с вами. Je partage votre peine.
Нам с вами по пути Faisons route ensemble
Или о нас с вами? Sur nous ?
Потом перед вами встаёт проблема: Le problème devient alors:
Я хочу с вами познакомиться. J'aimerais bien faire votre connaissance.
Перед вами два обычных предмета. Réfléchissez à ces deux objets courants.
Перед вами разные европейские страны. Et là ce sont les différents pays d'Europe.
И я не соглашусь с вами, Eh bien, je vais dire non.
Я очень рад с вами познакомиться. Je suis ravi de faire votre connaissance.
Хочу поделиться с вами небольшой историей. Je voudrais partager une courte anecdote.
Я хотел бы с вами познакомиться. Je voudrais bien faire votre connaissance.
С вами может случиться что угодно. tout peut arriver.
Я хотел бы с вами переписываться. J'aimerais être votre correspondant.
Мне хотелось бы с вами познакомиться. Je ferais votre connaissance avec plaisir.
Я просто хочу с Вами поговорить. Je veux simplement te parler.
Что определяет любое принимаемое вами решение? Qu'est-ce qui détermine toute prise de décision ?
Ладно, мы с вами позже поговорим. Il faut qu'on discute tout à l'heure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !