Exemples d'utilisation de "во" en russe avec la traduction "de"

<>
В операции во вторник участвовали сотрудники различных полицейских подразделений, включая силы из округов - команды полицейских, которые обычно использовали для контроля над криминальными окрестными районами. L'opération de mardi impliquait des officiers de diverses unités de Police, dont des forces opérationnelles de tout le quartier - des dizaines d'officiers habitués aux quartiers particulièrement criminels.
Мир не нуждается во мне. Le monde n'a pas besoin de moi.
Во мне нет ничего особенного. Je ne suis personne de spécial.
Продукты распада во время взлёта: Les rendements de fission pendant le développement :
Это диаграмма частоты во времени - Ceci est un tracé de fréquences selon le temps.
Во время взлёта уши закладывает. Lors d'un décollage les oreilles se bouchent.
Спасение рыбы во всем мире Sauver les réserves mondiales de poissons
Это во многом лучший пример. Sous bien des angles c'est l'exemple parfait.
Президентское реалити шоу во Франции Le cirque médiatique de l'élection présidentielle française
Не шуми во время урока. Ne fais pas de bruit pendant le cours.
Это ты во всём виноват. Tout ça est de ta faute.
Во сколько ты привык вставать? À quelle heure as-tu l'habitude de te lever ?
Нельзя быть успешным во всем. Vous ne pouvez pas avoir de succès partout.
Насколько эффективна помощь во время бедствий? De l'efficacité des ONG
Во многих отношениях, это инстинкт самосохранения. De bien des manières, c'est juste une question de survie.
НАТО приняло это мнение во внимание. L'OTAN a tenu compte de cette analyse.
Бизнес также во многом не уверен. Elles aussi sont confrontées à des incertitudes majeures.
и полное поражение во вьетнамской войне. Et pourtant, franchement vaincu sur la fin par la guerre du Vietnam.
Эта засуха во всём мире приводит Cet assèchement global a causé une hausse spectaculaire du nombre d'incendies.
Во что обойдется миру это предприятие? Quel serait le coût global d'une telle opération ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !