Exemples d'utilisation de "время" en russe avec la traduction "temps"

<>
Эйнштейн намного обогнал своё время. Einstein fut de loin en avance sur son temps.
Это дешево и экономит время. C'est bon marché et l'on gagne du temps.
Пожалуй, дадим вам время подольше". Nous ferions mieux de rallonger votre temps de parole."
Мы делаем их все время. Nous le faisons tout le temps.
Как вы проводите свободное время? Comment passez-vous votre temps libre ?
Пришло время начать серьезные переговоры. Il est grand temps d'entamer de véritables négociations.
Я приду, если будет время. Je viendrai si j'ai le temps.
Однако на объединение требется время. Mais la conglomératisation prend du temps.
Я так все время делаю. Mais je fais tout le temps ce genre de choses.
что делаешь в свободное время? que fais-tu pendant le temps libre?
Сейчас не время для равнодушия. Il n'est plus temps pour l'indifférence.
В западной культуре время - линейно. Tandis qu'à l'Ouest, le temps est linéaire.
Это может занять некоторое время. Cela pourrait prendre du temps.
Пришло время рассмотреть новые походы. Il est grand temps de considérer de nouvelles approches.
Но в то же время. Mais en même temps.
Думаешь, я зря теряю время? Penses-tu que je perde mon temps ?
И город уделил время детям. La ville donna du temps libre.
что делает в свободное время? que fait-il pendant le temps libre?
А у меня время кончилось. Et mon temps est écoulé.
В других культурах, время - циклично. Dans d'autres cultures, le temps est cyclique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !