Exemples d'utilisation de "все" en russe avec la traduction "tout"

<>
Все его усилия были напрасны. Tous ses efforts étaient vains.
Все они имеют одинаковую важность. Ils sont tous la même pondération.
Все были приглашены, кроме меня. Tous ont été invités, sauf moi.
Когда все связаны между собой. Quand tout le monde sera connecté.
Всё началось в 2001 году. Tout a commencé en 2001.
Он промотал всё своё имущество. Il dilapida tout son bien.
Оттуда начинаются все эти проблемы. C'est de là que viennent tous ces problèmes.
Его все в деревне знают. Tout le monde le connaît dans le village.
Все дороги ведут в Рим. Tous les chemins mènent à Rome.
И все дети делают успехи. Tous les enfants en profitent.
Конечно, все вы это знали. Bien sûr, vous saviez tous ça.
все твои карьерные возможности иссякают toutes vos possibilités de carrière disparaissent.
Есть все основания так полагать. Tout porte à le croire.
Все девчонки знают этого певца. Toutes les filles connaissent ce chanteur.
Они делали всё для больных. Elles font tout pour eux.
Доброму вору все в пору. À bon larron tout vient à propos.
После всего этого, все присоединились. Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint.
Все не могут быть первыми. Tout le monde ne peut pas être premier.
Но все это вскоре изменится. Tout cela est sur le point de changer.
Мы научились имитировать почти все, Vous savez, nous pouvons quasiment tout simuler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !