Exemples d'utilisation de "встретилась" en russe avec la traduction "rencontrer"
Traductions:
tous339
rencontrer189
se rencontrer83
se réunir47
se retrouver8
croiser5
affronter2
autres traductions5
Когда я встретилась с парнями, десять из них согласились взять камеры.
Quand j'ai rencontré les gars, et que 10 d'entre eux ont accepté de prendre des caméras.
Американская женщина, депутат Конгресса по имени Патрисия Шредер из Колорадо встретилась с группой журналистов,
Une élue américaine du Congrès, Patricia Schroeder du Colorado, a rencontré un groupe de journalistes.
И я встретилась с Давидом, чтобы обсудить, какой вклад я могла внести в его детище.
J'ai rencontré David pour parler de ce que je pouvais faire dans sa société.
Там, до тех пор пока ему не встретилась Мадонна, он жил с еще 500 детьми-сиротами.
Il vivait là avec 500 autres enfants, jusqu'à ce qu'il rencontre Madonna.
Она встретилась со мной под сенью деревьев во дворце, расположенном на окраине Аммана, в котором она живет с принцем Али и их маленькими детьми.
Elle m'a rencontrée dans une banlieue verte d'Amman, dans le palais qu'elle partage avec le prince Ali et leurs jeunes enfants.
Вероятно, ключевым отличием между Эвитой и Кристиной является тот факт, что Эвита - этот "знаменосец бедноты" - была актрисой в поисках своей судьбы, когда она встретилась с Пероном.
La principale différence entre Évita et Cristina tient peut-être au fait qu'Évita, "le porte-étendard des pauvres ", était une actrice en quête de sa destinée quand elle rencontra Perón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité