Exemples d'utilisation de "вторые" en russe avec la traduction "deuxième"

<>
Они вторые по величине рыбы в мире. Ce sont les deuxièmes plus gros poissons du monde.
С точки зрения лейбористской партии, эти - вторые - выборы были проверкой её надёжности в качестве "нормальной" правящей партии. Du point de vue du Parti Travailliste, cette deuxième élection se présentait comme un test qui vérifierait sa qualité de parti gouvernemental crédible.
Многие законоведы считают, что это вторые всеобщие выборы, а не первые, которые являются наиболее важным испытанием любой новой демократии. Beaucoup de spécialistes estiment que dans une nouvelle démocratie c'est la deuxième élection générale et non la première qui est le test le plus important.
Жители Нигерии опасаются, что и вторые выборы с тех пор, как военные вернули власть гражданскому руководству в мае 1999 года, также будут сопровождаться беспорядками и насилием. Les Nigérians craignent une fois de plus le chaos qui va accompagner les deuxièmes élections depuis que l'armée a repris le pouvoir des mains des civils en mai 1999.
Вторая проблема носила оттенок первой. Le deuxième problème est une nuance du premier.
Вторая гипотеза ближе к правде: Une deuxième hypothèse se rapproche davantage de la vérité :
Вторая причина связана с расходами. La deuxième raison a à voir avec les dépenses.
Вторая - это совместный стиль жизни. Le deuxième est le style de vie collaboratif.
Вот это была вторая группа. C'est le deuxième groupe.
Вторая часть мозга - дорсальный поток. Une deuxième partie du cerveau est appelée la voie dorsale.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Les optimistes prédisent une récession du deuxième type;
Второе, это корректировка наших эмоций. La deuxième possibilité est de modifier nos émotions.
Второе заявление доказать будет сложнее. Le deuxième argument est plus délicat à prouver.
Второе - мы изменим её устройство. Et la deuxième chose est que nous allons restructurer son architecture.
Второе наше послание было оптимистичнее: La deuxième partie de notre réponse était plus optimiste :
Второй вопрос был исландское слово. La deuxième question était un mot islandais.
Второй вопрос является особенно возмутительным. Cette deuxième question est particulièrement troublante.
Второй раунд остался за экстремистами. La deuxième manche a donc été remportée par les extrémistes.
Второй шаг следует за первым. La deuxième étape fait suite à la première étape.
Английский - второй язык в мире. L'anglais est la deuxième langue du monde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !