Ejemplos del uso de "вторые" en ruso con traducción "second"

<>
Посмотрите на вторые ворота и скажите, другое ли здесь послание? Regardez la seconde porte y a-t-il un quelconque autre message.
Знакомые нам частицы порождают менее знакомые вторые и третьи поколения, с теми же зарядами, но бoльшими массами. Ces particulies familières ont aussi des secondes et troisièmes générations, moins familières, qui ont les mêmes charges que les premières mais des masses bien supérieures.
Вторая ценность - это социальная справедливость. La seconde valeur est la justice sociale.
Это вторая веха на пути. C'est la seconde étape.
Вторая ошибка была ещё хуже. La seconde erreur était pire.
Мы были гражданами второго сорта. Nous étions des citoyens de seconde zone.
Второй построенный дом - номер два. La seconde maison construite est la maison numéro deux.
Второй шанс Запада в Сирии La seconde chance de l'Occident en Syrie
И это мой второй пункт. Donc, voici ma seconde proposition.
Второй уровень - это увеличение дальности. La seconde partie de l'infrastructure doit s'occuper de l'extension de l'autonomie.
Второй шанс Европы на Балканах La seconde chance de l'Europe dans les Balkans
Из этого следует второй урок. Une seconde leçon découle de ce constat.
Второй вариант - трубки для впрыскивания. La seconde option serait d'utiliser des piliers à injecter.
Второй группе он предложил вознаграждение, Au second groupe, il a offert des récompenses.
Второй вопрос касается размеров ЕС. La seconde question concerne la portée de l'Europe.
Второй принцип - это "справедливость-взаимность". La seconde fondation est la réciprocité devant l'équité.
Второй вариант будущего - совершенно противоположный: Le second avenir pourrait être bien différent :
Мы больше симпатизируем второй критике. Nous nous rapprochons davantage de la seconde critique.
Вот в чём второй способ. Donc, c'est la seconde voie.
Это привело ко второй тенденции: Cela a induit la seconde tendance :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.