Exemples d'utilisation de "выводами" en russe avec la traduction "conclusion"
Traductions:
tous234
retrait108
conclusion100
sortie12
inférence8
déduction2
évacuation1
autres traductions3
О она говорит, "Не стоит торопиться с выводами".
Elle à répondu, "Vous ne pouvez pas faire cette conclusion."
Специалист по законодательству в области здравоохранени Маргарет Сомервилль также выражает "категорическое несогласие с выводами доклада, который она назвала "манифестом за эвтаназию".
La spécialiste du droit de la santé Margaret Somerville a aussi exprimé "une forte opposition" aux conclusions du rapport, qu'elle a qualifié de "manifeste pro-euthanasie".
Делать безоговорочные выводы ещё слишком рано.
Il est bien trop tôt pour tirer des conclusions concrètes et rapides.
Выводы опроса окажутся неожиданностью для многих.
Les conclusions de l'enquête seront une surprise pour beaucoup.
Такой печальный вывод основывается на неотвратимости факта:
Cette conclusion résulte d'un fait indéniable :
Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию.
Les parlements parlent avant de former des conclusions, d'où leur nom.
Я, как и многие другие, пришёл к выводу,
Je suis arrivé, comme beaucoup de gens, à la conclusion que j'étais mauvais en langue.
Мы пришли к выводу, что его следует уволить.
Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité