Exemples d'utilisation de "говорит" en russe avec la traduction "dire"

<>
Я думаю, он говорит правду. Je pense qu'il dit la vérité.
По сути, он говорит следующее: Par essence il a dit ceci :
Кто-нибудь приходит и говорит: Est-ce que des gens viennent vous voir et vous disent :
Это мне ничего не говорит. Ça ne me dit rien qui vaille.
Делай, что он тебе говорит. Fais ce qu'il te dit.
Я думаю, Том говорит правду. Je pense que Tom dit la vérité.
Так город говорит своим детям: Voilà une ville qui dit à ses enfants :
Это то, что говорит математика. Mais c'est ce que les mathématiques disent.
Я думаю, она говорит правду. Je pense qu'elle dit la vérité.
Губернатор говорит, "Мы вас закроем." Le gouverneur dit, "Nous allons vous fermer."
Делайте, что он вам говорит. Faites ce qu'il vous dit.
Делай, как он тебе говорит. Fais comme il te dit.
Никто ничего мне не говорит. Personne ne me dit quoi que ce soit.
Он не знает, что говорит. Il ne sait pas ce qu'il dit.
Но она этого не говорит. Mais elle ne dit pas ça.
Дверь распахивается, и голос говорит: La porte s'ouvre, et la voix dit:
Существующая химическая последовательность аминокислот говорит: Il a les séquences chimiques des acides aminés qui disent:
Он говорит, что справедливо это. Il me dit que quelque chose est juste.
Он говорит нам, что запечатлевать. Il nous dit quoi graver.
Вам это ничего не говорит? Et qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire pour vous?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !