Exemples d'utilisation de "говорят" en russe avec la traduction "parler"

<>
Факты говорят сами за себя Les faits parlent d'eux-mêmes
Политики постоянно говорят о справедливости. Et les politiciens parlent toujours de justice.
В Квебеке говорят по-французски. Au Québec, on parle français.
Надеюсь, они говорят на эсперанто". J'espère bien que l'on y parle Esperanto."
Говорят ли марсиане по-английски? Les Martiens parlent-ils anglais ?
Они не говорят об угле. Ils ne parlent pas du charbon.
В Австралии говорят по-английски. En Australie on parle anglais.
Они говорят с международными донорами. Ils parlent aux donateurs internationaux.
Они не говорят по-английски. Ils ne parlent pas anglais.
Сейчас все говорят о счастье. Aujourd'hui tout le monde parle du bonheur.
В Колумбии говорят по-испански. Ils parlent espagnol en Colombie.
Они бегло говорят по-немецки. Ils parlent couramment allemand.
На французском языке говорят во Франции. Le français est parlé en France.
Многое говорят сами за себя числа. Les chiffres parlent d'eux-mêmes.
На каком языке говорят в Америке? Quelle langue parle-t-on en Amérique ?
Знаете, сейчас много говорят об открытости. Vous voyez, nous entendons beaucoup parler de transparence de nos jours.
А результаты говорят сами за себя. Et les images parlent d'elles-mêmes.
Люди все время говорят "коррупция, коррупция." C'est que les gens parlent de la corruption, la corruption.
Сейчас они об этом не говорят. C'est pour ça que vous n'en entendez plus parler.
На каком языке говорят в Корее? Quelles langues parlent-ils en Corée ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !