Exemples d'utilisation de "год" en russe

<>
Прошлый год был самым успешным. L'année dernière était la plus grosse.
На следующий год она вернётся. Et l'an prochain, Elle sera de retour.
Польза от дегельминтизации детей дошкольного возраста заключается в более быстром двигательном и речевом развитии всего за 0,50 долларов США в год на одного ребенка. Pour un coût annuel de 0,50 dollar, un enfant d'âge préscolaire peut avoir un développement moteur et cognitif normal.
Рост - 6 процентов в год. Une croissance de 6 pour cent par année.
Двести миллионов человек в год. 250 millions de personnes infectées par an.
Год делится на четыре сезона. Une année compte quatre saisons.
Финансовый кризис один год спустя La crise financière, un an après
Год Доход на душу населения Année Revenu per capita
Вооружённый мир продержался уже год. Le cessez-le-feu dure depuis un an.
Он растёт год от года. Elle grandit chaque année.
Ей был двадцать один год. Elle avait 21 ans.
До него остался ещё год. Il reste encore une année pour faire avancer les choses.
35 миллиардов долларов в год. 35 milliards de dollars par an.
Следующий год обещает стать критическим. L'année prochaine promet d'être décisive.
Спустя год мы добились своего. Et un an après, nous l'avons conquise.
Так - вот вы, какой год? Ok, c'est - et vous, quelle année?
Получается 60 000 в год. Ce qui nous donne 60 000$ par an.
Учебный год начинается 10 апреля. L'année scolaire commence le 10 avril.
Выходит один процент в год. Cela représente un pourcent par an.
Этот магазин работает круглый год. Ce magasin est ouvert toute l'année.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !