Exemples d'utilisation de "года" en russe avec la traduction "année"

<>
Желаю вам счастливого Нового года! Je vous souhaite une bonne année.
Он растёт год от года. Elle grandit chaque année.
Памуку грозит три года тюрьмы. Pamuk encourt trois années de prison.
Проходит два или три года. Deux ou trois années s'écoulent.
Основные экономические условия 2013 года Les fondamentaux économiques de l'année 2013
Забежим на два года вперед: Sautons directement deux années plus tard :
Надеемся в ближайшие два года. On espère que ce sera dans les deux prochaines années.
Лето - самый тёплый сезон года. L'été est la plus chaude saison de l'année.
Теперь посмотрим на планету этого года. Faisons maintenant tourner le globe au cours de la même année.
Веселого рождества и счастливого нового года Joyeux Noël et bonne année
Этот автомобиль был назван "автомобилем года". Cette voiture a été élue "voiture de l'année".
Довольно тепло для этого времени года. Il fait assez doux pour cette période de l'année.
Я занимался этим последние два года C'est ce que j'ai fait ces deux dernières années.
Решение отложено до начала следующего года. La décision a été reportée au début de l'année prochaine.
И это только за первые два года. Et ce chiffre ne concerne que les deux premières années.
Ливан пережил многое за последние четыре года: Le Liban a eu son lot d'émotions ces quatre dernières années :
Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме. Elle va passer les quatre prochaines années en prison.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. L'expédition a commencé en février l'année dernière.
Например, позвольте рассказать историю 1950-го года. Par exemple, je vais vous raconter l'histoire de l'année 1950.
Решение ВТО ожидается к середине 2013 года. Une décision de l'OMC devrait être prise dans le courant de l'année 2013.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !