Exemples d'utilisation de "год" en russe avec la traduction "an"

<>
На следующий год она вернётся. Et l'an prochain, Elle sera de retour.
Двести миллионов человек в год. 250 millions de personnes infectées par an.
Финансовый кризис один год спустя La crise financière, un an après
Вооружённый мир продержался уже год. Le cessez-le-feu dure depuis un an.
Ей был двадцать один год. Elle avait 21 ans.
35 миллиардов долларов в год. 35 milliards de dollars par an.
Спустя год мы добились своего. Et un an après, nous l'avons conquise.
Получается 60 000 в год. Ce qui nous donne 60 000$ par an.
Выходит один процент в год. Cela représente un pourcent par an.
Это было всего год назад. C'était seulement il y a un an.
Ей исполнился восемьдесят один год. Elle a eu 81 ans.
150 миллиардов долларов в год. 150 milliards de dollars par an.
Я снова встретил Махмуда через год. J'ai rencontré Mahmoud un an plus tard.
за 2000 год, охватывающие 2200 человек. Il s'agit de 2 200 personnes, en l'an 2000.
Что там можно делать целый год? Qu'est-ce qu'on peut faire pendant un an?
Это снижение на 4% в год. C'est quatre pourcent de baisse par an.
И Агнесс содержала ее весь год. Et Agnes l'a soutenue pendant un an.
Она его посещала раз в год. Elle lui a rendu visite une fois par an.
Примерно год назад Я спросил себя: Il y a près d'un an, je me suis posé une question :
Какой экономика США будет через год? Quel genre d'économie auront les Etats-Unis dans un an ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !