Exemples d'utilisation de "год" en russe avec la traduction "année"

<>
Прошлый год был самым успешным. L'année dernière était la plus grosse.
Рост - 6 процентов в год. Une croissance de 6 pour cent par année.
Год делится на четыре сезона. Une année compte quatre saisons.
Год Доход на душу населения Année Revenu per capita
Он растёт год от года. Elle grandit chaque année.
До него остался ещё год. Il reste encore une année pour faire avancer les choses.
Следующий год обещает стать критическим. L'année prochaine promet d'être décisive.
Так - вот вы, какой год? Ok, c'est - et vous, quelle année?
Учебный год начинается 10 апреля. L'année scolaire commence le 10 avril.
Этот магазин работает круглый год. Ce magasin est ouvert toute l'année.
Можно углубиться в определенный год. Vous pouvez zoomer sur une année particulière.
Это - прошлый год, в Китае. Donc nous voici l'année dernière en Chine.
Год состоит из двенадцати месяцев. Une année a douze mois.
2008 год будет годом Китая. L'année 2008 sera l'année de la Chine.
Тема на будущий год возрождение. Le thème de l'année prochaine est la renaissance.
Конечно, на следующий год всё заново. Et puis, bien sûr, l'année suivante, ils réapparaissent massivement.
Кульминационный год Переписи начнется в октябре. Et son année la plus haute va commencer en octobre.
Это год резни при Вундед-ни. C'est l'année du massacre de Wounded Knee.
Через год было уже 4 семьи. L'année d'après j'en ai fait quatre.
Мы ездим в Италию каждый год. Nous allons en Italie chaque année.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !