Exemples d'utilisation de "да" en russe avec la traduction "si"

<>
Ты ведь не шпион, да? Tu n'es pas un espion, si ?
Вы ведь не шпионка, да? Vous n'êtes pas une espionne, si ?
Ты ещё не помыл руки, да? Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?
"Да, если кислород поступает к крестцовому нерву". "Oui, si le nerf médullaire est oxygéné.
И если да - у вас отличная работа. Si oui, vous avez un super travail.
"Да, - сказал он, - это так, если использовать радар. Et il a dit, "Oui, mais c'est si vous êtes un radar.
Да, возможно, кажется, что они не столь отличаются. Peut-être que ça ne semble pas si différent.
Но если да, вы знаете как легко ошибиться. Mais si jamais c'est le cas, vous savez comme il peut être facile de faire une erreur.
Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да? Mais si la vache était violette - ce n'est pas super comme effet spécial?
Если Вы ответили "Да" на любой вопрос выше, поясните детали." Si vous avez répondu "Oui" à l'une des questions ci-dessus, veuillez fournir des détails.
Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции? Si c'est le cas, faudra-t-il éviter d'investir dans les actions ?
И если да, то каков должен быть характер их работы? Si c'est le cas, dans quel esprit doivent-ils conduire leurs travaux ?
Да, и если что, У парня за мной, есть ложка. Si tu me dépasses, le type derrière moi a une cuillère.
Если да, то можете ли Вы это сделать согласно принципам? Si c'est le cas, le ferez-vous de manière constante ?
Да, детеныш бабуина был таким беспомощным, он не повернулся, чтобы убежать. Et bien sûr, le bébé babouin était si innocent, qu'il ne s'est pas enfui.
Я не сказал ей, что, если она скажет "да", можно будет прыгать. Ce que je ne lui ai pas dit, c'est que si elle disait oui, on pouvait sauter le pas.
Да, если ты сломаешь одну из этих штук, ты вернёшь ее поставщику. Et certes, si vous cassez un de ces objets ici, vous le rendez au fournisseur.
Если же на мой вопрос вы хотите ответить "да", похлопайте в ладоши. Sinon, quand je vous pose une question, et si votre réponse est oui, j'aimerais que vous applaudissiez.
Да, мы можем, хотя наши шансы в настоящее время равны приблизительно 10%. Oui, elle le peut certainement, même si la probabilité de survie est estimée à 10%.
Мы были - да я и не знаю, как сказать, кем мы были. On était - Je me demande si on était vraiment récupérable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !