Exemples d'utilisation de "делает" en russe avec la traduction "faire"

<>
Почему никто этого не делает? Pourquoi personne ne le fait ?
И вот что он делает. Voici ce qu'il fait.
Что здесь делает этот стул? Que fait cette chaise ici ?
Вот что делает Карлос Кляйбер. C'est ce qu'il fait.
Моттс что-то делает здесь. Motts fait quelque chose, là.
Её мама делает всё возможное. Sa mère fait tout ce qu'elle peut.
Почему никто ничего не делает? Pourquoi personne ne fait-il rien ?
Никто не делает этого лучше. Personne ne le fait mieux.
Это то, что делает телевидение. C'est ce que fait la télé.
что делает в свободное время? que fait-il pendant le temps libre?
Что сейчас делает ваша сестра? Que fait votre soeur aujourd'hui ?
Однако что же делает клетка? Mais qu'est-ce qu'elle fait, la cellule?
Что же делает Рикардо Мути? Maintenant que fait Riccardo Muti?
Одна ласточка весны не делает. Une hirondelle ne fait pas le printemps.
Сам он ничего не делает. En fait, il ne fait rien par lui même.
Microsoft делает что-то потрясающее. Microsoft fait quelque chose de merveilleux.
Природа делает это намного элегантнее. La nature le fait beaucoup plus élégamment.
Вот что делает моя землячка. C'est ce que ma copine fait.
Каждой живое существо делает это. nous le faisons tous Toutes les espèces le font.
Наш мозг этого не делает. Votre cerveau ne fait pas ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !