Exemples d'utilisation de "детекторами" en russe avec la traduction "détecteur"
Traductions:
tous38
détecteur38
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами.
Après l'injection, le sein de la patiente est placé entre les détecteurs.
Что делает Исполнитель с этой информацией, зависит от его стратегии, которая хранится в силе связи между детекторами запаха и моторами, которые заставляют муху менять курс.
Ce que l'Acteur fait avec ces informations dépend de sa politique, qui est stockée dans les forces de connexion, entre les détecteurs d'odeur et les moteurs qui font fonctionner les actions d'évasion de la mouche.
Кристина использовала наши световые детекторы.
Ce que Cristine a fait c'est utilisé le détecteur Blicket.
Мы сталкиваем их внутри гигантских детекторов.
Nous les faisons entrer en collision à l'intérieur de détecteurs géants.
И затем детектор передает изображение в компьютер.
Et le détecteur transmet ensuite le cliché à l'ordinateur.
Это наноматериал, два наноматериала, детектор и формирователь изображения.
Ce sont deux nanomatériaux, un détecteur et un créateur d'image.
Ты когда-нибудь проходил проверку на детекторе лжи?
T'es-tu jamais soumis à l'épreuve d'un détecteur de mensonges ?
Ты когда-нибудь проходил тест на детекторе лжи?
T'es-tu jamais soumis à l'épreuve d'un détecteur de mensonges ?
Мы "фотографируем" эти Большие мини-Взрывы внутри детекторов.
Nous prenons des photos de ces minis-Big Bangs qui sont à l'intérieur des détecteurs.
Результаты проверки на детекторе лжи в суде не принимаются.
Les résultats d'un détecteur de mensonges ne sont pas admis au tribunal.
Это вызвало укрепление связей между детектором запаха и двигателями.
Cela a causé un renforcement des connexions entre le détecteur d'odeur actuellement actif et les moteurs.
Но с использованием нового детектора мы можем увидеть очертания опухоли.
Mais avec notre nouveau détecteur, nous pourrions commencer à voir une tumeur se profiler.
Сейчас миндалевидная железа является нашим детектором, заранее оповещающем об опасности.
L'amygdale est notre premier avertisseur sensoriel, notre détecteur de danger.
Это приблизительно в 10 000 раз превышает возможности детекторов огня, созданных человеком.
C'est en gros 10 000 fois la portée des détecteurs d'incendie fabriqués par l'homme.
Один из моих коллег недалеко отсюда [из Стэнфорда] и его сотрудники построили такой детектор.
Donc l'un de mes collègues et ses collaborateurs ont construit un tel détecteur.
Скотча больше нет, и мы добавили второй детектор сверху груди, что улучшило распознавание опухолей.
Le ruban adhésif n'est plus là, et nous avons ajouté un second détecteur au-dessus du sein, qui a davantage amélioré notre détection tumorale.
И мы подключили новый детектор, и решили назвать новый аппарат Молекулярный Сканер Груди, или MBI.
Nous avons attaché le nouveau détecteur, et nous avons décidé d'appeler cet appareil l'Imagerie Moléculaire du Sein, ou IMS.
Идея в том, что они ищут признаки удара частиц тёмной материи об один из детекторов.
Et l'idée ici, est de chercher un signe d'une particule de "matière noire" que revelerait un de leur detecteurs.
Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них.
Mais Michael m'a parlé d'un nouveau modèle de détecteur gamma qu'il avait vu, et que voici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité