Exemples d'utilisation de "дня" en russe

<>
Три дня музыки и веселья. Trois jours de fun et de musique.
К концу дня погода испортилась. Le temps s'est dégradé à la fin de la journée.
Он и дня не проживёт. Il ne survivra pas plus d'un jour.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. Les éléments verticaux correspondent à une heure spécifique de la journée.
Он вернулся два дня спустя. Il revint deux jours plus tard.
Ею я занимаюсь в течение всего дня. Je fais cela toute la journée.
Он вернулся через три дня. Il est revenu trois jours après.
Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня. L'alcool était la boisson de choix pendant la journée.
Я не спал три дня! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Этим он и перебивается со дня на день. Et ce sont ces choses qui lui feront passer sa journée.
Это случилось три дня назад. C'est arrivé il y a trois jours.
Я и дня не могу обойтись без этого словаря. Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire même pendant une journée.
Я не мылась три дня. Je ne m'étais pas lavée depuis trois jours.
А это после дня и половины ночи плавления железа. Et donc c'est après une journée et environ la moitié d'une nuit passées à fondre ce fer.
Я два дня не спал. Je ne dormis pas de deux jours.
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня. La bourse de Tokyo a montré une forte reprise en fin de journée.
Это произошло три дня назад. C'est arrivé il y a trois jours.
Для вас больше не существует рабочего дня - существуют рабочие моменты. Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail.
Он вернулся три дня спустя. Il est revenu trois jours après.
Каждая минута в течение дня - это бег наперегонки со часами. Chaque moment de la journée ressemble à une course contre la montre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !