Exemples d'utilisation de "думают" en russe avec la traduction "penser"

<>
Многие думают, что я сумасшедшая. Beaucoup de gens pensent que je suis folle.
Невероятно много людей так думают. Un nombre incroyable de gens pensent ne pas avoir l'oreille musicale.
Я знаю, что они думают: Je sais ce qu'ils pensent:
Многие думают, что я сумасшедший. Beaucoup de gens pensent que je suis fou.
Многие думают, что я ненормальная. Beaucoup de gens pensent que je suis folle.
Все думают, что я умер. Tout le monde pense que je suis mort.
Все думают, что я мёртв. Tout le monde pense que je suis mort.
Многие думают, что я ненормальный. Beaucoup de gens pensent que je suis fou.
Люди думают, что политика привлекательна. Les gens semblent penser que la politique est sexy.
я думала, что все думают образами. Je pensais que tout le monde pensait en images.
О чём думают покупатели жилой недвижимости? À quoi pensent les futurs propriétaires ?
Некоторые думают, что это плохая идея. Certaines personnes pensent que c'est une mauvaise idée.
Это то, как наши дети думают; C'est comme ça qu'ils pensent.
Многие думают, что летучие мыши - птицы. Beaucoup de gens pensent que les chauves-souris sont des oiseaux.
Наверное, некоторые из вас сейчас думают: Certains d'entre vous doivent penser :
Слишком многие думают, что это нереально. Un trop grand nombre pensent que c'est incroyable.
Они думают, наказание что-то гадкое. Ils pensent qu'une punition doit être quelque chose de méchant.
Некоторые думают, что чёрные кошки приносят несчастье. Certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur.
Они думают, что игра к ним несправедлива. Ils pensent que le jeu est injuste.
Все думают, что я схожу с ума. Tout le monde pense que je deviens fou.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !