Exemples d'utilisation de "ее" en russe avec la traduction "elle"

<>
И вдруг решила ее потрогать. "Je vais juste la toucher."
Однако ее страдания равнозначны моим. Pourtant, sa douleur est identique à la mienne.
Сейчас я ее немного простерилизую. Je vais juste la stériliser un peu.
Её чуть не сбил автомобиль. Elle faillit être renversée par une voiture.
Я терпел ее, сколько мог. Je la supporte comme je peux.
Её очень обрадовал мой подарок. Elle fut très heureuse de mon cadeau.
они скапливаются на ее вершине. Ils s'accumulent dans le haut de la pyramide.
Мы принимаем ее за лицемерие. Elle est perçue comme hypocrisie.
Нужно ее увидеть собственными глазами. Nous devons la voir.
Дилемма любопытства и ее применение Le dilemme de la curiosité et l'usage qu'on en fait
Брошу ее в синий контейнер". Je vais la mettre dans la poubelle bleue."
Само ее присутствие провоцирует насилие. Sa simple présence suffit à inciter la violence.
Её задача - защитить страны НАТО. Elle cherche à protéger les pays membres de l'organisation.
Её не было в психотерапии. Il est absent de la psychothérapie.
Её скоро выпишут из больницы. Elle va bientôt sortir de l'hôpital.
Я открываю ее через три недели - Je la lance dans trois semaines.
Её щёки были холодными как лёд. Ses joues étaient froides comme de la glace.
Буш усмирил критику, назвав ее непатриотический. M. Bush a fait taire toute critique en la déclarant antipatriotique.
но никто не называет ее инвалидом. Personne ne la considère handicapée.
Ее можно установить на любое основание. Elle peut se poser sur n'importe quel substrat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !