Exemples d'utilisation de "живём" en russe avec la traduction "vivre"

<>
Мы живём в эру атома. Nous vivons à l'ère atomique.
Мы живем среди этих мужчин: Nous vivons parmi ces hommes :
В каком мире мы живём? Dans quel monde vivons-nous ?
Мы живем в уязвимом мире. Nous vivons dans un monde vulnérable.
Мы живём в большом городе. Nous vivons dans une grande ville.
В таком мире мы живём. C'est la planète sur laquelle on vit.
Мы живём в удалённом районе. Nous vivons dans une zone reculée.
Мы живём в трудные времена. Nous vivons des temps difficiles.
Мы живем в одном мире. Nous vivons dans un seul monde.
Мы живём в тяжёлые экономические времена. Nous vivons une période difficile et exigeante sur un plan économique, bien sûr.
Сегодня мы живем на неизведанной территории. Nous vivons aujourd'hui en territoire inconnu.
Все мы живем здесь в Боулдере. Nous vivons tous ici, à Boulder.
Мы живём в очень шумном мире. Parce que nous vivons dans un monde tellement bruyant.
Ведь мы живем в терапевтической культуре. Et on vit dans une culture de thérapie.
Так что мы живем в глуши. Donc nous vivons dans la campagne.
Мы живём в век ядерной энергии. Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
Мы живем на болоте в палатке. Nous vivons dans les marais dans une tente.
Мы живём для того, чтобы жить. Il s'agit de vivre.
Это мир, в котором мы живем. Voici le monde dans lequel nous vivons.
Живем ли мы в мире без границ? Vivons-nous dans un monde sans frontière ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !