Exemples d'utilisation de "жил" en russe

<>
Он жил там совсем один. Il vécut là tout seul.
Обама жил в Белом доме 4 года; Obama a habité la Maison Blanche pendant quatre ans :
Кажется, он жил в Испании. Il semble qu'il ait vécu en Espagne.
Это дом, в котором я жил в молодости. C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune.
Видите того парня, который жил долго? Vous voyez ce gars qui a vécu longtemps ?
АМСТЕРДАМ - Покойный Артур Кестлер, который был рожден в Будапеште, жил во многих странах и писал на нескольких языках, однажды сказал, что существует национализм, и существует футбольный национализм. AMSTERDAM - Feu Arthur Koestler, cet écrivain né à Budapest qui a écrit dans diverses langues et habité dans de nombreux pays a déclaré un jour qu'il y avait le nationalisme et le nationalisme footballistique.
жил на участке, который он обрабатывал, Ils vivaient sur la terre qu'ils travaillaient.
Если бы только Дарвин жил сегодня. Si seulement Darwin vivait aujourd'hui.
Потому что я жил, как националист. Parce que j'avais vécu en tant que nationaliste.
Ну и где же ты жил? Alors où as-tu vécu ?
И те места, где я жил. Ce sont les lieux où j'ai vécu.
Он жил в достаточно обеспеченном доме. Il a vécu dans un foyer assez riche.
жил над своей мастерской, где он трудился. Ils vivaient dans les ateliers où ils travaillaient.
Мой дядя много лет жил за границей. Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.
Но в итоге ты жил дома с мамой. Mais le problème c'est qu'on se retrouvait à vivre chez sa mère.
Здесь я обозначил кругами места где я жил. Ici, j'ai entouré d'un cercle les endroits où j'ai vécu.
В те дни я жил в обманчивом раю. A l'époque, je vivais dans un rêve.
Так кто же жил в то далекое время? Qui étaient ces personnes qui ont vécu avant ?
Асанга жил 800 лет спустя после времен Будды. Asanga vivait 800 ans après l'époque de Bouddha.
Когда-то давным-давно жил в деревне один старик. Jadis, il y a longtemps, vivait dans le village un homme âgé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !