Sentence examples of "замечательна" in Russian
Потрясающая и выдающаяся попытка Крейга Вентера получить ДНК-последовательности обитателей океана замечательна.
Le formidable et brillant effort de Craig Venter pour séquencer l'ADN de choses dans l'océan est merveilleux.
А потом произошло нечто замечательное:
Et puis quelque chose de merveilleux est arrivé quand j'étais au lycée :
Замечательное наблюдение поддерживает эту аналогию:
Une observation remarquable soutient cette analogie :
Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо.
Maintenant - superbe imagination, merci beaucoup.
Но сам факт того, как старейшинам удалось предотвратить кровопролитие, является замечательным примером хорошего руководства.
Mais la manière dont les anciens ont réussi à éviter la violence est un exemple admirable de bonne gouvernance.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
Un témoignage tout-à-fait remarquable de la puissance de l'évolution.
Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса.
C'est le formidable design de Sam Potts qui a fait ceci.
И я думаю, это замечательная и знаменательная история.
Et je pense que c'est - une superbe et importante histoire.
у меня это не получалось так же хорошо, но мы уболтали Юссу Н`Дур, Стинга, Трейси Чапман и Брюса Спрингстина поехать по миру в поддержку "Amnesty", и это был замечательный опыт.
Je n'ai pas aussi bien réussi, mais nous avons quand même obtenu Youssou N'Dour, Sting Tracy Chapman, et Bruce Springsteen pour faire le tour du monde pour Amnesty, et ce fut une expérience extraordinaire.
Так вот, астролябия - замечательный прибор.
Je pense que les astrolabes sont tout simplement remarquables.
"Дорогая биологическая мама, у меня замечательные родители.
"Chère mère biologique, mes parents sont formidables.
Это шалость, но эта шалость дает возможность всем, кто захочет поделиться замечательной историей.
C'est une farce, mais c'est une farce qui offre une superbe histoire à raconter.
Разработчик игр из Новой Школы создал замечательную видео-игровую школу.
Un concepteur de jeux venant de la Nouvelle Ecole a mis en place une formidable école s'appuyant sur les jeux vidéos.
Я не буду показывать вам замечательные исторические снимки, с каретами и лошадьми и так далее.
Et je ne vais pas vous montrer maintenant de superbes images historiques mais il y en a aussi avec des chevaux et des carrosses et tout ça.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert