Exemples d'utilisation de "знаете" en russe

<>
Traductions: tous4361 savoir3533 connaître651 autres traductions177
Знаете, нам надо изменить это. Vous voyez, nous devons changer.
Вы знаете о чём я. Vous voyez celui dont je parle.
Знаете какие это два слова? Vous voyez de quels mots je parle ?
Знаете ли, это ваша неделя. Voilà une semaine.
временами, знаете, папа знает лучше всех. Il y a des moments où ce sont les parents qui ont raison.
Вы не знаете, завтра будет дождь? Pouvez-vous dire s'il pleuvra demain ?
Вы знаете, этот способ очень старый. Tout cela est ancien.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Et bien, ça me rappelle un peu la chirurgie.
Ну, вы знаете, слились две страсти. J'ai, comment dire, fusionné les deux passions.
Он уже, знаете, есть траву, резвится. Il mordille de l'herbe, il gambade.
Вы знаете прогноз погоды на завтра? Quelles sont les prévisions météorologiques pour demain ?
Знаете, можем ли мы запустить их? Sommes-nous capables de les compiler ?
Знаете, сейчас много говорят об открытости. Vous voyez, nous entendons beaucoup parler de transparence de nos jours.
Знаете, я ограничился сроком своей жизни. Je couvre toute ma vie ici, vous voyez?
Вы знаете, что испытывают ваши фанаты? Etes-vous conscients de ce que vos fans vivent?
Ну вы знаете, все это проходили. Je veux dire, on a tous vécu ça.
Вы знаете, это "Возможно, вы имели ввиду.?" Le principe est de dire "Recherchez-vous des informations sur .?"
Или, знаете, "Какие большие у тебя зубы". ou "Dis donc, quelles grandes dents tu as!"
Я думал, Вы об этом не знаете. Je pensais que vous ignoriez ça.
И тогда я подумал - Но знаете что? Et puis j'ai pensé - Mais voilà le truc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !