Exemples d'utilisation de "знаете" en russe avec la traduction "savoir"

<>
Вы знаете, что она сказала? Savez-vous ce qu'elle a dit ?
И знаете каков был ответ? Vous savez la réponse ?
Жизнь коротка, как вы знаете. La vie est courte, vous savez.
Знаете, я выбрал иконоборческий подход. Vous savez, je suis devenu - j'ai pris cette approche très iconoclaste.
Знаете, кем хотела быть я? Savez-vous ce que je voulais être?
Вы точно уже знаете чего. Et bien vous savez exactement ce que c'est.
Вы знаете как водить машину? Savez-vous conduire une voiture ?
Но откуда вы это знаете? Mais comment vous savez ça ?
Знаете, попка у ветчины восхитительна. Vous savez, ce cul de jambon est délicieux !
Вы не знаете его имени? Ne savez-vous pas son nom ?
Но вы этого не знаете. Vous ne savez pas ça.
Вы не знаете, где он? Savez-vous où il est ?
А знаете, что спасёт мир? Vous savez ce qui sauvera le monde ?
Знаете, лыжники молятся о снеге? Vous savez, les skieurs prient pour avoir de la neige?
Он знает, что вы знаете. Il sait que vous savez.
И знаете, где находится операционная? Et savez-vous où se trouve la salle d'opération?
Вы знаете, что система надежна. Vous savez, le système est fiable.
И знаете, кто спонсировал исследование? Et savez-vous qui a financé cette recherche ?
Знаете, племя пиратов очень интересно. Vous savez, la tribu des pirates est fascinante.
Вы знаете, насколько они дорогие? Tu sais bien qu'ils sont trop chers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !