Exemples d'utilisation de "знаете" en russe avec la traduction "connaître"

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Vous connaissez probablement déjà la réponse.
вы знаете имя этой девушки? connaissez-vous le nom de cette jeune fille?
Вы здесь кого-нибудь знаете? Connaissez-vous quiconque, ici ?
Откуда вы друг друга знаете? Comment se fait-il que vous vous connaissiez ?
Вы все знаете о большом мозге. Vous connaissez tout sur les gros cerveaux.
Откуда Вы так хорошо знаете английский? Comment se fait-il que vous connaissiez si bien l'anglais ?
Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета. Et vous connaissez les systèmes d'auto-organisation basés sur Internet.
Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты: Vous connaissez peut-être déjà les aspects plus significatifs:
Вы все наверняка знаете эту историю. Vous connaissez tous l'histoire, d'accord.
Вы знаете какие-нибудь греческие мифы? Connaissez-vous quelques mythes grecs ?
И знаете, что я на это отвечаю? Vous connaissez ma réponse à tout ça ?
Вы знаете группу крови отца Вашего ребёнка? Connaissez-vous le groupe sanguin du père de votre enfant ?
Ну вы знаете, что у него случилось. Bon, vous connaissez l'histoire.
Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках. Vous connaissez tous les cellules souches d'embryons.
Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете? Combien est-ce que vous connaissez d'élèves de 4e qui ont mesuré la vitesse de la lumière?
Я думаю вы, знаете его довольно хорошо. Je pense que toute la compagnie la connaît bien.
Если вы не знаете английского, она вам недоступна. Si vous ne connaissez pas du tout l'anglais, vous ne pouvez pas y accéder.
Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса. Vous connaissez H.G. Wells et son roman "La Guerre Des Mondes".
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника? Connaissez-vous une peinture qui n'ait pas eu de peintre ?
Вы также знаете о литотрипсии - дроблении камней в почках. Vous connaissez aussi la lithotripsie - la façon dont on dissout les calculs rénaux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !