Exemples d'utilisation de "каждый" en russe avec la traduction "tout"

<>
Каждый кулик своё болото хвалит. Tout renard loue sa queue.
Каждый поступает согласно своим принципам. Tout le monde agit selon ses principes.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Tout le monde veut rendre les autres plus heureux.
Каждый может чему-нибудь научить. Nous avons tous quelque chose à enseigner.
Потому что каждый делает их. Parce que tout le monde en met.
Температура ниже 40° каждый день. Il fera -40°C, tous les jours.
Я хожу пешком каждый день. Je marche tous les jours.
И это может сделать каждый. Tout le monde peut le faire.
Каждый может чему-то научиться. Nous avons tous quelque chose à apprendre.
Он ходит туда каждый день. Il va là-bas tous les jours.
Мы используем их каждый день. Nous l'utilisons tous les jours.
Каждый вечер я слушаю радио. Tous les soirs j'écoute la radio.
Каждый делает свой небольшой вклад. Tout le monde contribue un peu.
Ведь не каждый - доктор наук. Et tout le monde n'a pas un doctorat en science.
Каждый умирает сам по себе. Tout le monde meurt seul.
Том приходит сюда каждый день. Tom vient ici tous les jours.
Тебе следует завтракать каждый день. Tu devrais prendre un petit-déjeuner tous les jours.
Каждый из вас член племени. Vous appartenez tous à des tribus.
Мы принимаем ванну каждый день. Nous prenons un bain tous les jours.
Каждый день открываются новые виды. On en découvre de nouvelles tous les jours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !