Exemples d'utilisation de "лет" en russe

<>
Traductions: tous11144 année5631 an5045 âge50 autres traductions418
Латинская Америка потеряла десять лет. Ce fut une décennie perdue pour l'Amérique latine.
На протяжении многих лет "избегание. Au cours du temps, "éviter.
Это - Фриман, много лет назад, Voilà Freeman, il y a fort longtemps.
Люди - пару сотен тысяч лет. Les humains - un couple de centaines de milliers.
Более 20 лет спустя [этого ролика]. Avancez rapidement de plus de deux décennies.
Я вас сто лет не видел. Je ne vous ai pas vus depuis des lustres.
Сто лет с тобой не общались! ça fait un bail !
Я тебя сто лет не видел. Je ne t'ai pas vu depuis des lustres.
Мне столько же лет, сколько и тебе. Je suis aussi âgé que toi.
- отличалась от финансового подъема сто лет назад. - était différente de l'envolée financière d'il y a un siècle.
Некоторые инструменты для этого существуют сотню лет. Certains de ces outils existent depuis un siècle environ.
Я способна работать еще, пожалуй, лет 40 J'ai peut-être encore quatre décennies de travail devant moi.
И 20 лет - для получения научной степени. Il en faut 20 pour former une personne avec un doctorat.
Они жили в Бразили много лет назад. Ils ont vécu au Brésil, il y a longtemps.
В течение 40 лет сострадание в политике умирало. Depuis lors, la compassion est une notion qui perd du terrain en politique.
"У меня есть великолепный проект - 50 миллионов лет". "J'ai ce grand projet -.
мы уже были здесь сто лет тому назад. la première mondialisation a eu lieu il y a un siècle.
Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет. La situation est connue depuis longtemps.
В Азии жизненный стандарт удваивается каждые десять лет. En Asie, le niveau de vie double chaque décennie.
А здесь - продолжительность жизни, 30, 40, 50 лет. Et ici, la durée de vie, l'espérance de vie, 30, 40, 50.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !