Exemples d'utilisation de "личностях" en russe
Traductions:
tous199
personnalité60
identité57
individu54
personne21
personnage6
autres traductions1
Вы можете это проверить на нескольких личностях, которых мы исследовали.
Nous pouvons le faire dans plusieurs individus que nous avons testés aussi.
Геймеры - это суперзаряженные надеждой личности.
Les joueurs sont des individus pleins d'espoir et surpuissants.
Но вы же видите, что это совершенно иная личность.
Mais vous avez pu voir que c'est un personnage complètement différent.
Как часто писатель, работающий над мемуарами выдающихся личностей и общественных деятелей, видит впоследствии свое имя на обложке?
Combien de fois le biographe d'un personnage public indique-t-il son nom sur la couverture ?
Мы должны были считаться с этими личностями.
Nous devions faire face à ces personnalités individuelles.
Мы не наследуем личность, мы ее изобретаем.
Nous n'héritons pas d'une identité, nous devons l'inventer.
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Le second niveau de la cyber-menace est contre des individus choisis.
Но эта личность - проекция, основанная на проекциях других.
Mais le moi est une projection basée sur celles d'autres personnes.
Став взрослым, я начал понимать себя лучше и старался сохранить то, кем я был - так я стал творческой личностью.
Puis je suis devenu un adulte et j'ai commencé à savoir qui j'étais, et j'ai essayé de conserver ce personnage - je suis devenu créatif.
Но так или иначе, личности будут преобладать над программами.
Quelle qu'en soit l'issue, les personnalités prévaudront sur les programmes.
уйти от медицинской модели, которая занимается отдельной личностью.
Ce changement doit se produire en dehors du modèle médical qui se concentre uniquement sur l'individu.
Однако для возрождения европейской мечты недостаточно всего лишь выбрать правильную личность.
Mais raviver le rêve européen ne tient pas qu'au choix d'une personne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité