Beispiele für die Verwendung von "минуты" im Russischen

<>
Я ждал до последней минуты. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
Закрой глаза на три минуты. Ferme tes yeux trois minutes.
Пожалуйста, дайте мне две минуты. Accordez mois deux minutes.
Это три минуты УФ-света. C'est trois minutes de lumière UV.
За три минуты складываете лист бумаги, En trois minutes, vous le pliez.
У нас осталось не больше минуты. Il nous reste environ une minute.
Проходят часы, а она считает минуты. Des heures passent, et elle compte les minutes.
У меня еще осталось две минуты. Il me reste encore deux minutes.
Секунда - это одна шестидесятая часть минуты. Une seconde est un soixantième de minute.
И у нас только три минуты. On a seulement trois minutes.
Через две минуты произошло сразу три события. Deux minutes plus tard, trois choses se sont passées en même temps.
Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты. Maintenant, regardez ceci après trois minutes.
Мои три минуты ведь ещё не начались? Mes 3 minutes n'ont pas déjà commencé, n'est-ce-pas ?
Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо. Quelques minutes plus tard, je reçois un email.
И они могут задерживать дыхание на 23 минуты. Ils peuvent retenir leur respiration pendant 23 minutes.
В Индии каждые три минуты происходит одно изнасилование. En Inde, il y a un viol toutes les trois minutes.
Но у нас уже есть первые три минуты. Mais nous avons terminé les trois premières minutes.
Я не прождал и минуты, как он пришёл. J'attendais à peine depuis une minute quand il arriva.
Он сказал, что узников проверяют каждые три минуты. "Ils vérifient les cellules toutes les trois minutes" a-t-il répondu.
В Кении минуты мобильной связи стали альтернативой официальной валюте. Au Kenya, les minutes de portable sont devenues une monnaie alternative.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.