Sentence examples of "мог" in Russian
По некоторой причине я не мог войти в свою электронную почту.
Pour je ne sais quelle raison je n'ai pas eu accès à mon courrier électronique.
Кто бы мог подумать, что к советам восьмилетних детей нужно прислушиваться.
"J'aurais dû savoir qu'il faut toujours écouter les enfants de 8 ans.
И я начал нервничать, потому что не знал, что мог мой дед наделать.
Et j'ai commencé à flipper, car je ne sais pas dans quelle genre de merde mon grand-père a trempé.
Я знаю - я не тот, кем мог стать, и не тот, кем следовало.
Je sais que je se suis pas ce que j'aurais dû être, ni ce que je devrais être.
Иногда мне хочется всё бросить, ведь я не мог себе представить, во что ввязываюсь.
Parfois j'ai juste envie de tout laisser tomber, parce que je ne sais pas dans quoi je me suis embarqué.
Я знаю, что это невозможно, чтобы этот ребенок мог быть моим, если судить по срокам.
Je sais qu'il n'est pas possible que cet enfant soit de moi, à cause de la chronologie des évènements.
Ожидание смерти Фиделя Кастро является чем-то, что только Габриель Гарсия Маркес мог правильно передать на словах.
Seul Gabriel Garcia Marquez saurait trouver les mots justes pour décrire l'attente de la mort de Fidel Castro.
А во-вторых, изображения были зернистые и нечеткие, и он не мог разобрать, что именно он наблюдает.
Ensuite, ses données étaient granuleuses et floues, et il ne savait pas vraiment ce qu'il était en train de regarder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert