Exemples d'utilisation de "нам" en russe avec la traduction "on"

<>
Они нам не по средствам. On ne peut pas se le permettre.
Вот что нам действительно нужно: Voila ce dont on a vraiment besoin :
Нам видятся горы на расстоянии. On aperçoit des montagnes au loin.
Нам не подошла обычная работа. On ne s'intégrait pas dans les boulots normaux.
Нам неизвестно, кто это был. On ne sait pas de qui il s'agit.
Нам нельзя общаться с прессой. On est pas supposé parler aux médias.
Это нам ничего не стоит. Ça, on l'a quoi qu'il arrive.
Углекислый газ нам не виден; On ne peut pas voir le CO2;
Нам очень нужно это сейчас. On en a vraiment besoin.
Нам может понадобиться больше, чем один. On pourrait avoir besoin de plus d'un.
Вот чего нам всем надо остерегаться.. On doit tous faire attention à ça..
поэтому нам нужно было так питаться. Donc on avait besoin de ça.
Нам также нужны альтернативы для людей. On a aussi besoin de laisser des choix aux gens.
Нам хочется знать о различных вещах. On veut savoir plus sur les choses.
Нам надо было обыграть солнечные элементы. On devait battre les panneaux solaires.
Вот что нам нужно знать сейчас: On devrait pourtant l'avoir compris maintenant :
В итоге нам не хватило времени. Finalement, on a manqué de temps.
Есть куча вещей, которые нам стоит сделать. Et on peut penser à plein d'autres choses.
Наконец, нам нужно прозрачно представлять точку воздействия Au final, on a besoin d'être présenté avec un point d'action précis.
И нам не нужна была большая организация. Et on n'avait pas besoin d'une grosse organisation pour gérer ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !