Exemples d'utilisation de "нас" en russe

<>
Traductions: tous22066 nous19612 on1737 autres traductions717
Какой груз на нас лежит". C'est un vrai fardeau."
Может у нас разные мнения. Toi et moi ne sommes peut-être pas d'accord.
Альберт - пастух, который нас принимал. Albert est le berger en question.
Они поддерживают в нас жизнь. Elles vous gardent en vie.
У нас нет одноразовых ресурсов. Il n'existe pas de ressources jetables.
Такая возможность у нас есть. Cette possibilité est au bout de nos doigts.
Поэтому у нас нет ярлыков. Alors il n'y a pas de stigmatisation.
Такое неравенство должно нас обеспокоить. Ce type d'inégalités devrait être source d'inquiétudes.
У нас есть такие политики: En fait, il existe des gens comme ça:
и у нас больше эмпатии. et d'avoir plus d'empathie.
Какие перемены у нас впереди? Quel va être le prochain changement?
Кто это тут у нас? Qui est là ?
Нас ожидает расцвет прикладной геномики. Les applications commerciales de la génomique vont fleurir.
Выпускников колледжей у нас хватает. Il n'y a pas de pénurie de diplômés d'université.
У нас нет последовательных данных. Les dépistages ne sont pas cohérents.
Что это значит для нас? Qu'est-ce que ça signifie ?
Разве это должно нас удивлять? Faut-il s'en étonner ?
У нас в стране кризис. Notre pays est en crise.
повсюду вокруг нас движется лёд. la glace se déplace sur toute l'étendue.
Они как магнит для нас. Et c'est comme un aimant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !