Exemples d'utilisation de "нашей" en russe avec la traduction "notre"

<>
Однако, в нашей стране есть Cependant, il y a une lutte politique dans notre pays.
Политика определила ход нашей жизни. La politique a modelé nos vies.
Всё прописано в нашей ДНК, Écrit dans notre ADN, dans notre code génétique.
Мы достигли наконец нашей цели. Nous atteignîmes enfin notre but.
Медленный - ругательство в нашей культуре. Lent est un gros mot dans notre culture.
Начнем с нашей голой кожи. Observons notre peau.
Надо очистить артерии нашей жизни. Il faut nettoyer les artères de nos vies.
Единство нашей нации - не искусственное. L'unité de notre nation n'est pas artificielle.
Титульная страница стала нашей фишкой. La première page devenait notre signature.
Но они - опора нашей нации. C'est pourtant elle qui constitue la colonne vertébrale de notre pays.
Это лишь вызов нашей изобретательности. C'est un défi pour notre ingéniosité.
Идеал нашей образовательной системы - ученый, Notre système éducatif est basé sur la notion d'aptitude académique.
Это реальность нашей современной жизни. Telle est la réalité de notre vie moderne.
Это записано в нашей ДНК. C'est écrit dans notre ADN.
Врачей в нашей сети нет. Il n'y avait aucun médecin dans notre réseau.
Это должно быть нашей целью. Cela devrait être notre but.
У нашей организации три цели. Notre organisation a trois objectifs.
Это новое в нашей истории. C'est une nouveauté dans notre histoire.
Они были будто в нашей команде! Ils étaient nos coéquipiers !
Многие люди не знают нашей работы. Beaucoup de gens de connait pas notre travail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !