Exemples d'utilisation de "оба" en russe avec la traduction "deux"

<>
Мы оба работники широкого профиля. Nous sommes tous les deux généralistes.
Смотрите, активно использует оба рта. Donc elle bouge avec ses deux bouches.
Оба они получили Нобелевские премии. Ils reçurent tous les deux le Prix Nobel.
Ведь оба мировоззрения - творения человека. Voyez-vous, parce que ces deux paradigmes sont des constructions humaines.
Почему вы оба постоянно ссоритесь? Pourquoi vous disputez-vous toujours, tous les deux ?
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes.
Сегодня оба данных фактора изменились. Aujourd'hui, ces deux facteurs ont évolué.
Оба нуждаются друг в друге. Chacun des deux a besoin de l'autre.
Оба моих дедушки были предпринимателями. Mes deux grand-pères étaient entrepreneurs.
Ответ на оба вопроса отрицательный. La réponse à ces deux questions est négative.
Оба - инструменты с непрерывным звуком. Ce sont tous les deux des instruments au son prolongé.
Мне они оба не нравятся. Je n'aime aucun des deux.
Я на оба варианта согласен. Les deux me vont.
Оба эти источника информации важны. Maintenant ces deux sources d'information fournissent d'importantes données.
Они оба сейчас в бегах. Tous les deux sont actuellement en fuite.
Мы с Томом оба идём. Tom et moi y allons tous deux.
Оба сайта созданы на когнитивном излишке. Ces deux phénomènes reposent sur le surplus cognitif.
На деле работают оба эти фактора. En réalité, ces deux facteurs entrent en jeu.
Мы оба хотим поехать в Бостон. Nous voulons tous deux nous rendre à Boston.
То есть они оба звонят одновременно. Bon, ils sonnent tous les deux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !