Exemples d'utilisation de "обо" en russe
Если вы мне не верите, пойдите домой и подумайте обо всем этом еще.
Si vous ne me croyez pas, eh bien rentrez chez vous et réfléchissez-y encore.
Знаете, сейчас, когда я думаю обо всем этом, я вспоминаю различные конкретные сведения.
Quand j'y repense, je revois toute ces informations spécifiques.
Таким образом, все это не только беспокойство о львах, это беспокойство и обо всех сообществах Африки.
Ce n'est donc pas simplement une préoccupation pour les lions, mais c'est aussi une préoccupation pour les communautés d'Afrique.
Часто, когда я знакомлюсь с кем-то, и они узнают это обо мне, возникает определённая неловкость.
Très souvent, quand je rencontre quelqu'un et qu'ils découvrent que je suis comme ça, il y a un certain malaise.
О рыбе, и ещё о морских млекопитающих, мы знаем намного больше, чем обо всех других обитателях океана.
Nous connaissons les poissons mieux que nous tout autre groupe dans l'océan si l'on omet les mammifères marins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité